-
1 audition
audition [ɔ:ˊdɪʃn]1. n1) про́ба, прослу́шивание (актёра, певца)2) слу́шание, выслу́шивание3) слух, чу́вство слу́ха2. v прослу́шивать (актёра, певца); проходи́ть прослу́шивание (об актёре, певце) -
2 playback
n1. прямое воспроизведение записанного интервью, чтобы испытуемый мог исправить или дополнить сказанное;2. выступление эстрадного певца под фонограмму.* * *сущ.1) прямое воспроизведение записанного интервью, чтобы испытуемый мог исправить или дополнить сказанное;2) выступление эстрадного певца под фонограмму. -
3 rain
1. Iit is raining идет дождь; it's going to rain собирается дождь good wishes (congratulations, compliments, etc.) rained добрые пожелания и т.д. сыпались градом2. IIrain in some manner it is raining hard /'heavily/ (dismally, monotonously, etc.) идет сильный и т.д. дождь; it is raining uninterruptedly дождь идет не переставая: it rained hard шел сильный дождь; it began to rain heavily начался /пошел/ сильный дождь; rain for some time it rained all day весь день шел дождь3. IIIrain smth. rain blows (kisses, gifts, etc.) осыпать [как дождем] ударами и т.д.; it rained invitations (letters, tracts, etc.) приглашения и т.д. шли сплошным потоком; her eyes rained tears из глаз у нее текли /ручьем лились/ слезы; it rained blood кровь лилась рекой4. IVrain smth. at some time it rained presents that day a тот день меня (его и т.п.) осыпали подарками5. XVIrain (up)on (from, down, etc.) smth. it rained on city and village дождь шел /лил/ над городами и деревнями: flowers (bouquets) rained upon (he singer певца осыпали цветами (букетами); sparks rained on the street from the burning house из горящего дома вылетал поток искр; bullets rained all around him вокруг него свистели пули; blows rained on him на него градом сыпались удары; misfortunes rain on her на нее обрушиваются несчастья; letters and telegrams kept raining upon me all day весь день на меня сыпались письма и телеграммы: tears rained from her eyes (down her cheeks) у нее из глаз (по щекам) ручьем полились /побежали/ слезы: rain in smth. it rains in showers /in torrents/ идет сильный дождь6. XXI1rain smth. on /upon/ smb. the clouds rained huge drops on us из туч посыпались на нас крупные капли; rain flowers on the singer (confetti on the dancers, gifts on the children, compliments on the girl, favours on his ladies benefits on the veterans, blows on the helpless man, shells on the soldiers, etc.) осыпать /засыпать/ певца цветами и т.д.; he rained blows upon the door он барабанил в дверь; it rained fire from heaven с небес хлынул потек огня -
4 vehicle
['vɪəkl], ['viːɪkl]сущ.1)to drive / operate a vehicle — управлять каким-л. транспортным средством
- half-tracked vehiclehired / rented / self-drive vehicle — арендуемый транспорт
- off-road vehicle
- passenger vehicle
- sport utility vehicle
- utility vehicleSyn:б) автомобиль2)а) средство передачи, распространения чего-л.; переносчик, посредникб) проводник (звука, света)Air is the usual vehicle of sound. — Воздух - обычный проводник звука.
3)а) рекламоноситель, средство передачи информации или рекламы (специализированная газета, журнал)б) программа, выпускаемая с рекламными целями4) хим.; мед.а) растворитель; разбавительб) связующее вещество, связующий материал, связкаIf we have a bitter medicine to administer, we are desirous to convey it in a pleasant vehicle. — Если нам приходится прописывать горькое лекарство, то нам очень хочется его преподнести в приятной оболочке.
5) наиболее выигрышный номер для артиста, певца, в котором в полной мере проявляются его способностиA good song must be written, not for its own sake, but for that of the singer. It must simply be a vehicle. — Хорошая песня должна быть написана не ради себя самой, а ради певца. Она должна просто показать его талант.
-
5 singer
1. n певец; певица2. n поэт, бард, певецstickout singer — певец, которого нельзя не заметить
3. n певчая птицаСинонимический ряд:1. artiste (noun) actor; actress; artist; artiste; thespian2. bard (noun) bard; minstrel; musician; troubadour3. bass (noun) bass; contralto; soprano; tenor4. vocalist (noun) blues singer; choir member; diva; pop musician; rock star; soloist; songster; vocalist; voice -
6 изображать
несовер. - изображать;
совер. - изобразить( кого-л./что-л.) depict, picture, portray;
describe;
represent, paint (представлять) ;
express (выражать) ;
imitate, take off (подражать) изображать Гамлета слабым человеком ≈ to portray Hamlet as a weak character( об актере или режиссере) изображать из себя хорошего певца ≈ to make oneself out a good singer изображать схематически ≈ to sketch out изображать из себя ≈ (кого-л.;
разг.) to make oneself out to be;
to pose (as) ;
to act, to set up forизображ|ать -, изобразить (вн.)
1. portray (smb., smth.) ;
(графически тж.) represent (smb., smth.) ;
(в литературе тж.) delineate( smb., smth.), depict (smb., smth.) ;
2. (на сцене) act/play the part (of) ;
3. (выражать) show (smth.) ;
его лицо изобразило тревогу his face displayed anxiety;
4. тк. несов. (быть изображением) represent (smb., smth.) ;
~ из себя give* one self out to be;
~аться, изобразиться: на его лице изобразилось крайнее изумление his face/features expressed extreme astonishment;
~ение с. portrayal, representation, delineation;
(то, что изображено тж.) picture;
(оптическое) image.Большой англо-русский и русско-английский словарь > изображать
-
7 изобразить
несовер. - изображать;
совер. - изобразить (кого-л./что-л.) depict, picture, portray;
describe;
represent, paint (представлять) ;
express (выражать) ;
imitate, take off (подражать) изображать Гамлета слабым человеком ≈ to portray Hamlet as a weak character( об актере или режиссере) изображать из себя хорошего певца ≈ to make oneself out a good singer изображать схематически ≈ to sketch out изображать из себя ≈ (кого-л.;
разг.) to make oneself out to be;
to pose (as) ;
to act, to set up forБольшой англо-русский и русско-английский словарь > изобразить
-
8 послушать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > послушать
-
9 слушание
Большой англо-русский и русско-английский словарь > слушание
-
10 слушать
несовер. - слушать;
совер. - послушать( кого-л./что-л.)
1) listen (to) ;
hear (певца, пианиста)
2) attend( лекции)
3) мед. examine smb.'s chest;
auscultate
4) (слушаться) listen (to), obey
5) только несовер.;
юр. hear ∙ слушай! воен. ≈ attention! слушаю! (по телефону) ≈ hullo! слушаю(сь) ! ≈ yes, sir!слуш|ать -, послушать (вн.)
1. listen (to) ;
~ музыку listen to music;
~ лекцию listen to a lecture;
я ~aю! (по телефону) hullo!;
вы ~аете? (пo телефону) are you there?;
2. (о враче) examine smb.`s chest;
auscultate (smb.) научн. ;
3. тк. несов. (разбирать судебное дело) hear* (smth.), try (smth.) ;
(публично заслушивать чье-л. сообщение) hear* (smth.) ;
~ дело о краже со взломом try а case of burglary;
~ отчёт hear* a report;
4. тк. несов. (присутствовать на лекциях) attend (smth.), go* (to) ;
~ курс высшей математики attend/take* a course in higher mathematics;
5. (следовать чьим-л. советам, просьбам) pay* attention (to), listen (to), listen to smb. `s advice, take* notice (of) ;
он никого не ~ает he won`t listen to anybody`s advice, he takes* no notice of anyone;
6. разг. (повиноваться) obey (smb.) ;
(об управляемых механизмах тж.) respond (to) ;
~ руля (о судне) answer the helm;
7. повел.: ~ай(те) ! I say!;
look here!;
8. тк. несов.: ~аю! (ответ подчиненного) very good! ~аться, послушаться (рд.)
9. (повиноваться) obey (smb.) ;
(быть послушным) be* obedient (to) ;
не ~аться disobey;
(быть непослушным) be* disobedient;
10.: ~аться советов кого-л. take* smb. `s advice;
11. тк. несов. (о судебном деле) be* tried;
дело будет ~аться завтра the case comes up for hearing tomorrow, the case comes on tomorrow. -
11 bardship
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bardship
-
12 catching
ˈkætʃɪŋ прил.
1) заразный Syn: infectious, communicable, contagious
2) заманчивый, привлекательный, притягательный Syn: attractive, communicable, winning
3) неустойчивый( о погоде)
4) захватывающий, зацепляющий, останавливающий заразный;
- flu is * грипп - заразная болезнь заразительный;
прилипчивый;
- yawning is * зевота заразительна привлекательный;
- a * way располагающая манера;
- the singer has a * style манера исполнения этого певца пленяет слушателей (техническое) останавливающий;
зацепляющий;
зaхватывающий неустойчивый (о погоде) catching pres. p. от catch ~ заразительный ~ захватывающий, останавливающий, зацепляющий ~ неустойчивый (о погоде) ~ привлекательныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > catching
-
13 come back
1) возвращаться We'd like to come back next year. ≈ На следующий год мы снова приедем сюда.
2) вспоминаться Her name will come back (to me) soon. ≈ Я скоро вспомню, как ее зовут. Syn: bring back
2), call up
4), summon up
2)
3) очнуться, прийти в себя
4) спорт обрести прежнюю форму
5) спорт отставать
6) разг. отвечать тем же самым, отплатить той же монетой
7) возвращаться к активной деятельности Is the singer expected to come back? ≈ Ожидается ли возвращение певца на сцену?
8) снова становиться популярным, модным Long skirts are expected to come back next year. ≈ В следующем году длинные юбки снова войдут в моду.
9) отвечать She always comes back at anyone who tries to be polite to her. ≈ Она всегда отвечает взаимностью тем, кто с ней вежлив. I shall' speak for twenty minutes and then you can come back at me with your questions. ≈ Я буду говорить двадцать минут, а потом вы сможете задать свои вопросы.
10) повторять чьи-л. слова I didn't hear you, could you come back? ≈ Я не расслышал, вы не могли бы повторить?
11) (о старом методе) снова использоваться Some people are hoping that the old system of punishment by death will come back. ≈ Некоторые надеются, что восстановят старую добрую смертную казнь. Syn: bring back
4) вспоминаться, всплывать в памяти;
- don't wory, it will all * to you не беспокойся, ты все это вспомнишь;
- the tune came back to me я вспомнил этот мотив вернуться к прежнему положению, состоянию, профессии;
- the actress has * after a two-year absence после двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену;
- the athlete came back спортсмен обрел прежнюю форму (разговорное) прийти в себя, очнуться (американизм) (разговорное) ответить тем же самым, отплатить той же монетой;
- after his unkind remark she came back at him with an angry report после его нелестного замечания она резко обрушилась на него > to * as wise as one went вернуться несолоно хлебавшиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > come back
-
14 encore
ɔŋˈkɔ: крики бис, вызов на бис - her performance evoked an enthusiastic * ее выступление вызвало восторженные крики бис бисирование;
исполнение на бис;
вещь, исполняемая на бис - the violinist gave three *s скрипач сыграл три пьесы на бис - she gave us an * to her song на бис она повторила свою песню кричать бис - to * a singer вызывать певца на бис - to * a song требовать повторного исполнения песни бис! encore int фр. бис! ~ вызов на "бис" ~ требовать повторения, кричать "бис", вызывать -
15 following
ˈfɔləuɪŋ
1. сущ.
1) коллект. последователи, приверженцы;
сторонники;
поклонники This religious sect had a large following among young people. ≈ Эта религиозная секта имела много приверженцев среди молодежи. The shop has a small but loyal following. ≈ У магазина была небольшая, но преданная клиентура.
2) (the following) следующее, нижеследующее;
те, кто сейчас будет перечислен the following is noteworthy ≈ нужно обратить внимание на следующее Will the following please stand up: Woods, Smith and Jones. ≈ Встаньте, пожалуйста, кого я сейчас назову: Вудс, Смит и Джонс.
2. прил.
1) следующий( во времени и в пространстве) ;
последующий Syn: subsequent, posterior
2) нижеперечисленный, нижеупомянутый, нижеследующий
3) попутный( о ветре, течении)
3. предл. после, вслед за following the dinner there will be a dance. ≈ После обеда будут танцы. Some weeks following the elections were extremely tense. ≈ Несколько недель после выборов были очень напряженными. (собирательнле) последователи, приверженцы - that singer has a loyal * у этого певца много верных поклонников постоянные читатели (какого-л. журнала и т. п.) свита;
сопровождающие лица - numerous * многочисленная свита следование (the *) (ниже) следующее;
следующие( специальное) слежение, сопровождение( цели) следующий - on the * day на другой день нижеперечисленный, нижеупомянутый, нижеследующий - the * persons have received honourary degrees нижеследующие получили почетные степени попутный (о ветре) после, вслед за - * the lecture the meeting was open to discussion после лекции началось /состоялось/ обсуждение following pres. p. от follow ~ нижеперечисленный ~ нижеследующий ~ нижеупомянутый ~ попутный (о ветре, течении) ~ последователи, приверженцы;
he has a large following у него много последователей ~ (the ~) следующее;
the following is noteworthy нужно обратить внимание на следующее ~ следующий, последующий ~ следующий ~ (the ~) следующее;
the following is noteworthy нужно обратить внимание на следующее ~ последователи, приверженцы;
he has a large following у него много последователей next ~ последующий price ~ отслеживание ценБольшой англо-русский и русско-английский словарь > following
-
16 leech
̈ɪli:tʃ I
1. сущ.
1) пиявка to apply leeches to ≈ приставлять, прикладывать пиявки to stick like a leech ≈ пристать как пиявка medicinal leech ≈ медицинская пиявка
2) вымогатель, кровопийца Syn: parasite
3) архаич. врач, лекарь Syn: physician, surgeon
2. гл.
1) ставить пиявки;
пускать кровь( ставя пиявки)
2) приставать, привязываться, впиваться( onto) A group of silly young girls leeched onto the popular singer ≈ Группа глупых молодых девиц облепила популярного певца. II сущ.;
мор. боковая/задняя шкаторина (паруса) (зоология) пиявка медицинская (Hirudo medicinalis) кровопийца, вымогатель (устаревшее) врач, лекарь > to stick /to cling/ like a * присосаться как пиявка (медицина) ставить пиявки (устаревшее) лечить, пользовать приставать, впиваться (в кого-л.) (морское) боковая шкаторина (прямого паруса) (морское) задняя шкаторина (косого паруса) leech мор. боковая или задняя шкаторина (паруса) ~ кровопийца, вымогатель ~ пиявка;
to stick like a leech пристать как пиявка ~ приставать, привязываться ~ ставить пиявки ~ пиявка;
to stick like a leech пристать как пиявка -
17 playback
сущ.
1) воспроизведение, проигрывание( звуко- или видеозаписи)
2) (звуко) воспроизводящее устройство( видеомагнитофона) воспроизведение, проигрывание (звуко- или видеозаписи) (звуко) воспроизводящее устройство( видеомагнитофона) (военное) разбор (учения) выступление эстрадного певца с заранее записанным аккомпанементом, выступление под фонограмму воспроизводящий( о звуко- или видеозаписи) playback вчт. воспроизведениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > playback
-
18 poster
ˈpəustə
1. сущ.
1) а) афиша, объявление, плакат Syn: placard, bill б) разг. 'постер' (большая фотография какого-л. популярного певца, актера и т.д. в иллюстрированном журнале)
2) расклейщик афиш Syn: bill-poster
3) спорт мяч, ушедший за боковую стойку ворот( в футболе и т. п.)
2. гл.
1) афишировать, рекламировать
2) оклеивать рекламами, объявлениями объявление;
афиша;
плакат - * designer /artist/ плакатист расклейщик афиш, плакатов и т. п. (-poster) как компонент сложного слова: (разговорное) со столбиками;
столбиками - four-posted bed кровать с четырьмя столбиками оклеивать объявлениями, рекламами и т. п. - to * the walls оклеить стены объявлениями рекламировать - the campaign was well *ed кампания была широко разрекламирована (историческое) почтовая лошадь( устаревшее) едущий на почтовых или на курьерских election ~ предвыборный плакат poster рекл. афиша ~ мяч, ушедший за боковую стойку ворот (в футболе и т. п.) ~ объявление, плакат, афиша ~ рекл. объявление ~ оклеивать рекламами ~ рекл. плакат ~ расклейщик афиш ~ рекламировать -
19 pull in
1) втягивать, втаскивать( что-л.)
2) разг. втягивать (во что-л.)
3) разг. арестовывать The police have pulled him in for questioning. ≈ Полиция задержала его для допроса. Syn: bring in
9), take in
19), yank in
4) разг. зарабатывать, загребать Syn: bring in
2), come in
17), knock down
8), knock up
7), pull down
6)
5) привлекать, притягивать( публику) The new singer is pulling the crowds in. ≈ На нового певца собираются толпы.
6) останавливать;
останавливаться (в пути) We'd better pull in at the next garage for some petrol. ≈ Надо остановиться на следующей заправке, за бензином.
7) сдерживать себя I must pull in or my letter will never end. ≈ Мне надо сдерживаться, а то я так буду писать письмо вечно.
8) сокращать (расходы)
9) прибывать( на станцию и т. п. о поезде) The train pulled in and all the passengers got off. ≈ Поезд прибыл на станцию и все пассажиры вышли.
10) осаживать (лошадь) Your horse is trying to go too fast;
you must pull him in. ≈ Лошадь бежит слишком быстро, осади ее. сдерживать себя - I must * or my letter never end я не должен увлекаться, иначе я никогда не кончу этого письма( разговорное) сокращать расходы( разговорное) арестовывать стягивать - to * troops( военное) стягивать войска привлекать, притягивать (публику) останавливать - to be pulled in for speeding быть остановленным за превышение скорости останавливаться (в пути) - let's * here and have something to eat давайте остановимся здесь и перекусим прибывать (на станцию, к месту назначения) > to * one's horns присмиреть, стушеваться;
сбавить тон > to * one's belt затянуть( потуже) пояс > to * the slack усовершенствовать организацию труда (фирмы, предприятия) -
20 skiffle
(просторечие) спешка, горячка( просторечие) спешная работа скифл (народные песни в исполнении певца-гитариста с импровизированным ансамблем)
См. также в других словарях:
"Талант подражателя" Мурата Насырова певца — Мурат Исмаилович Насыров родился 12 декабря 1969 года в Алма Ате, в простой семье мама работала на фабрике пластмассовых изделий, папа был таксистом. Музыкальный талант передался всем детям трем сыновьям и двум дочерям от отца. Сейчас Исмаилу… … Энциклопедия ньюсмейкеров
А без тернового венца / Что слава русского певца? — Из анонимного стихотворения «Перед отправкой в Сибирь» (1887), подписанного П. Я.: Самой судьбой для русской Музы Даны скитанья, скорби, узы. А без тернового венца Что слава русского певца? Иносказательно: о том, что в России обычно замечают и… … Словарь крылатых слов и выражений
Что слава? — Яркая заплата / На ветхом рубище певца — Из стихотворения «Разговор книгопродавца с поэтом» (1824) А. С. ПушЧто слава? Яркая заплата / На ветхом рубище певца кина (1799 1837), Там же: Что слава? Шепот ли чтеца? Гоиенье ль низкого невежды? Иль восхищение глупца? Энциклопедический словарь … Словарь крылатых слов и выражений
узел певца — сущ., кол во синонимов: 1 • узелок (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Эрик Курмангалиев певца — Певец, обладавший уникальным голосом, первый контратенор в СССР Эрик Курмангалиев родился 31 декабря 1959 года в Западном Казахстане в местечке Кульсары в семье врачей; отец был хирургом, мать педиатром. Мальчик начал петь очень рано, особенно… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Слава Лишь яркая заплата На ветхом рубище певца — Слава Лишь яркая заплата На ветхомъ рубищѣ пѣвца. А. С. Пушкинъ. Ср. Von des Lebens Gütern allen Ist der Ruhm das höchste doch; Wenn der Leib in Staub zerfallen, Lebt der grosse Name noch. Schiller. Siegesfest. Ср. La fama è un sogno, anzi del… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Узел Певца (Singer'S Nodule) — жемчужно белый узелок, который часто образуется на голосовых связках профессиональных певцов. Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины
УЗЕЛ ПЕВЦА — (singers nodule) жемчужно белый узелок, который часто образуется на голосовых связках профессиональных певцов … Толковый словарь по медицине
Пресли, Элвис — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Пресли. Элвис Пресли Elvis Presley … Википедия
The King — Элвис Пресли Elvis Presley Элвис Пресли (1970) Полное имя Элвис Аарон Пресли Дата рождения 8 января 1935 Место рождения Тьюпело … Википедия
Джесси Гарон Пресли — Элвис Пресли Elvis Presley Элвис Пресли (1970) Полное имя Элвис Аарон Пресли Дата рождения 8 января 1935 Место рождения Тьюпело … Википедия